Nordic Translation Industry Forum #NTIF2017 was held in Helsinki. Thank you for bringing it over, A-M and Cecilia! I was a newbie, meaning this was my first time to attend NTIF. The conference is targeted at the agency side of the industry, but its program did offer a bit of[…]
A couple of years ago I attended an English seminar in the Language Centre of Helsinki University. I write, edit and translate in both Finnish and English, so whenever there is professional training available in English in Finland, I am the first to enroll. Unless it costs a million. There[…]
I know. I am terribly late with my report. But here it comes. If you want to see to the future of language services, have a look at global GDP development and the digital content explosion in the Asia-Pacific area in non-native English. Automated normalization of English may be the[…]
I went to an office sharing event at kontoret and heard a man say things about leadership that I’ve always thought should be common sense at workplaces. Unfortunately, they’re not. But perhaps they will be. The man’s name is Ari Rämö, he’s the managing director of a SICK company (yes,[…]
My sniffing the future trends continues. This time from the point of view of light, colors and related innovation and design. To compensate for the “noise” created by crowds, traffic, information overflow, mobile virtual reality, and the entire semiotic universe, we yearn for peace and quiet; an emptier space to[…]
Sure it’s nice to travel abroad and share your exotic sights and experiences in a blog. You don’t always have to go far to find a perfect vacation, however. Approach your hometown like you were on holiday, and you’ll feel it differently just by changing your mindset and routine. An[…]
Kääntäjä kääntää, koska rakastaa kieltä. Hänestä on ihanaa uppoutua erilaisiin teksteihin ja termistöihin, miettiä loputtomiin sanavalintojensa vivahde-eroja ja niiden vaikutuksia viestin vastaanottajaan, oivaltaa uusia ilmaisuja ja toisaalta vaalia äidinkielelleen tyypillisiä ilmaisutapoja. Kääntäminen on monelle kutsumusammatti, ja niinpä sitä valitettavan usein tehdään hinnalla millä hyvänsä.
Did you think communicators only know about communications? Not quite enough for us, I’m afraid. In reality, our work is continuously learning about new industries, trends, technologies, and products. And not just learning about them but really digging deep into them in order to design and deliver effective messages and[…]
What do we talk about when we talk about content? Is strategy a concept too heavy to deal with? Should we talk more about contexts? Well yes, if you ask me. Having been educated to create content in several languages and for several cultures, context has always been the core[…]
Season’s greetings 2012. Thank you for your cooperation, happy holidays, and the best of luck for 2013 from Cape Context. Our gift money has been donated to international organizations Interpedia and Plan that promote the wellbeing of children.