I know. I am terribly late with my report. But here it comes. If you want to see to the future of language services, have a look at global GDP development and the digital content explosion in the Asia-Pacific area in non-native English. Automated normalization of English may be the[…]
Leadership made simple
I went to an office sharing event at kontoret and heard a man say things about leadership that I’ve always thought should be common sense at workplaces. Unfortunately, they’re not. But perhaps they will be. The man’s name is Ari Rämö, he’s the managing director of a SICK company (yes,[…]
Travel blog: Madrid es, simplemente, mejor!
Among the southern capitals of Europe, compared to Paris and Rome, my encounter with Madrid was really pleasant. I already know that Spanish people are friendly, and Madrileños seemed even friendlier than usual. Everybody was more than eager to give directions – with or without actual knowledge of the location[…]
Color, light, innovation
My sniffing the future trends continues. This time from the point of view of light, colors and related innovation and design. To compensate for the “noise” created by crowds, traffic, information overflow, mobile virtual reality, and the entire semiotic universe, we yearn for peace and quiet; an emptier space to[…]
Season’s Greetings 2013
All the complicated details of the attiring and
KITES 2013: Is language like toilet paper?
It was a busy October on the seminar front. Just a few days after METM13, I found myself at KITES 2013, the annual meeting point of language technology in Finland. At lunch I got to talking with my fellow former students of translation studies about persistent general ignorance related to[…]
METM13: Gate opens to new grounds
The rain in Spain stays mainly in the plain. But not where the gate opens in the beautiful Poblet of Tarragona. Warm weather kept with us all the way through METM13, the ninth (my first) annual meeting of Mediterranean Editors and Translators that offered top-professional perspectives on language, culture and[…]
BELF increases awareness of communication styles in multinational companies
Obviously I checked acronym BELF by googling before starting to write about it. And never mind its intriguing meanings in the urban dictionary, this rendition is about English as a Business Lingua Franca as introduced to the academic community in Louhiala-Salminen, Charles and Kankaanranta (Aalto University School of Business) in[…]
One year in business and what have we learned – top 5 realisations
Although I’ve been working in an entrepreneurish manner in the language and communications business since the end of the 20th century, my very own company Cape Context Oy turned just one last week. One year in business. This makes me want to take a look back on what has happened[…]
There’s no place like home: travel blog Helsinki
Sure it’s nice to travel abroad and share your exotic sights and experiences in a blog. You don’t always have to go far to find a perfect vacation, however. Approach your hometown like you were on holiday, and you’ll feel it differently just by changing your mindset and routine. An[…]