Suomentajan esipuhe: Tällä sivulla on suomennos asturialaisen kirjailijan Xandru Fernandézin asturiankielisestä novellista El País que se paecía al oeste, joka on julkaistu hänen kokoelmassaan Entierros de xente famoso. Olen suomentanut novellin Xandrun luvalla yhteistyössä asturialaisen Xurde Piñera Alonson kanssa. Xandrun teoksia ei ole aikaisemmin suomennettu, ja asturian kielestä on muutenkin suomennettu hyvin vähän,[…]
Fiction
Suklaan sävyjä -trilogia, osa 1: Natasa liikemaailmassa
Hänen sopusuhtainen, neuhausinruskeaan vintage-leninkiin verhottu vartalonsa lipui aulan poikki kiinnittäen kaikkien miespuolisten työntekijöiden huomion. Tässä naisessa oli tyyliä, sen näki jo kaukaa. – Voinko auttaa teidät portaat ylös viidenteen kerrokseen? kysyi siltainsinööri Jaatinen ja ojensi toiveikkaana käsivartensa. – Minä en koskaan kulje portaissa, Natasa vastasi.